Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Język perski - Empty barrels make the most noise.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolskiAngielskiRosyjskiHiszpańskiBułgarskiPortugalskiEsperantoPortugalski brazylijskiFrancuskiHolenderskiDuńskiLitewskiAlbańskiRumuńskiSerbskiBośniackiTureckiJęzyk perskiWłoskiKlingonHebrajskiNorweskiBretońskiGreckiŁacinaKatalońskiArabskiWęgierskiIslandskiFarerskiMongolskiJęzyk starogreckiNiemieckiUkrainskiChiński uproszczonyCzeskiChińskiŁotewskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)FińskiHindiChorwackiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: Wietnamski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Empty barrels make the most noise.
Tekst
Wprowadzone przez pias
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Tytuł
طبل غازی
Tłumaczenie
Język perski

Tłumaczone przez yunatan
Język docelowy: Język perski

(نادان) چون طبل غازی بلند آواز و میان تهی.
Uwagi na temat tłumaczenia
The word in the parentheses means "ignorant". The rest of the phrase is almost word by word of the English phrase.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ghasemkiani - 11 Listopad 2009 17:31