Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - "Que Amor de Deus os proteja."
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
"Que Amor de Deus os proteja."
Tekst
Wprowadzone przez
hugolfera
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Que Amor de Deus os proteja."
Uwagi na temat tłumaczenia
traduçao da frase ou simbolos
Tytuł
Amor Dei eos tuatur.
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
stell
Język docelowy: Łacina
Amor Dei eos tuatur.
Uwagi na temat tłumaczenia
-amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier
-dei: deus,i,m (dieu) génitif singulier
-eos: is,ea,id (ce) accusatif pluriel masculin (COD de tuatur)
-tuatur: tueor,eris,eri (protéger) 3° pers. singulier subjonctif (exprime le souhait) + accusatif
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 13 Sierpień 2007 15:47