ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - "Que Amor de Deus os proteja."
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
"Que Amor de Deus os proteja."
テキスト
hugolfera
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
"Que Amor de Deus os proteja."
翻訳についてのコメント
traduçao da frase ou simbolos
タイトル
Amor Dei eos tuatur.
翻訳
ラテン語
stell
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Amor Dei eos tuatur.
翻訳についてのコメント
-amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier
-dei: deus,i,m (dieu) génitif singulier
-eos: is,ea,id (ce) accusatif pluriel masculin (COD de tuatur)
-tuatur: tueor,eris,eri (protéger) 3° pers. singulier subjonctif (exprime le souhait) + accusatif
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 8月 13日 15:47