Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - 昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。
Tekst
Wprowadzone przez lokaumsonoda
Język źródłowy: Japoński

昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。
Uwagi na temat tłumaczenia
um amigo me enviou por e-mail gostaria de saber o que esta escrito
---
Original before edits:
kino to onajidesuga geijutsu no 1.5 mirimetoru ijo gensho shite kudasai.
watashi wa mada sore wa machigatte iku koto ga dekiru to omoimasu

Tytuł
Igual a ontem...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez vinicius_tavares
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Igual a ontem, mas por favor, diminua mais 1,5 mm da arte. Eu ainda posso estar enganado, mas acho que pode funcionar.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Pode ir" tem o sentido de "consegue ir" ou "dá pra ir" mas não se trata de conceder permissão.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Kwiecień 2011 01:03