Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Português Br - 昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsPortuguês Br

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。
Texto
Enviado por lokaumsonoda
Língua de origem: Japonês

昨日と同じですが、芸術の1.5mm以上減少してください。私はまだそれは間違って、行く事ができると思います。
Notas sobre a tradução
um amigo me enviou por e-mail gostaria de saber o que esta escrito
---
Original before edits:
kino to onajidesuga geijutsu no 1.5 mirimetoru ijo gensho shite kudasai.
watashi wa mada sore wa machigatte iku koto ga dekiru to omoimasu

Título
Igual a ontem...
Tradução
Português Br

Traduzido por vinicius_tavares
Língua alvo: Português Br

Igual a ontem, mas por favor, diminua mais 1,5 mm da arte. Eu ainda posso estar enganado, mas acho que pode funcionar.
Notas sobre a tradução
"Pode ir" tem o sentido de "consegue ir" ou "dá pra ir" mas não se trata de conceder permissão.
Última validação ou edição por lilian canale - 9 Abril 2011 01:03