Tłumaczenie - Szwedzki-Serbski - Du är min favorit vän...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Du är min favorit vän... | | Język źródłowy: Szwedzki
Jag älskar dig. Jag vill vara med dig. Du är otroligt underbar. Jag vill inte göra nÃ¥got du inte vill. Snälla, älska mig tillbaks. Om du inte vill att jag tar i dig, säg det. Jag tänker inte förstöra ditt liv. Fixa ny emailadress sÃ¥ jag kan skriva dit. Utan att var orolig för vem som läser. Tack för i kväll. Det var underbart. | Uwagi na temat tłumaczenia | Jag hÃ¥ller pÃ¥ att bli galen... |
|
| Ti si moj najbolji prijatelj... | | Język docelowy: Serbski
Volim te. Želim da sam sa tobom. Neverovatno si lep. Ne želim da uradim niÅ¡ta Å¡to ti ne želiÅ¡. Molim te, uzvrati mi ljubav. Ako ne želiÅ¡ da te diram, samo reci. Neću da ti uniÅ¡tim život. Otvori novu imejl adresu da mogu da ti piÅ¡em tamo. BaÅ¡ me briga ko će da Äita. Hvala za veÄeras. Bilo je prelepo. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 4 Styczeń 2012 15:51
Ostatni Post | | | | | 1 Grudzień 2011 12:26 | | | Volim te. Zelim da sam sa tobom. Neverovatno si lep. Necu da uradim nista sta ne zelis. Molim te uzvrati mi ljubav. Ako ne zelis da te diram, samo mi reci. Necu da ti unistim zivot. Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo. Bas me briga ko ce da ovo procita. Hvala za veceras. Bilo je prelepo.
|
|
|