Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-塞尔维亚语 - Du är min favorit vän...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语俄语塞尔维亚语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Du är min favorit vän...
正文
提交 turkiet
源语言: 瑞典语

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
给这篇翻译加备注
Jag håller på att bli galen...

标题
Ti si moj najbolji prijatelj...
翻译
塞尔维亚语

翻译 tia-antidote
目的语言: 塞尔维亚语

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
maki_sindja认可或编辑 - 2012年 一月 4日 15:51





最近发帖

作者
帖子

2011年 十二月 1日 12:26

nevena-77
文章总计: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.