Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Sârbă - Du är min favorit vän...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăRusăSârbă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Du är min favorit vän...
Text
Înscris de turkiet
Limba sursă: Suedeză

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
Observaţii despre traducere
Jag håller på att bli galen...

Titlu
Ti si moj najbolji prijatelj...
Traducerea
Sârbă

Tradus de tia-antidote
Limba ţintă: Sârbă

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 4 Ianuarie 2012 15:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Decembrie 2011 12:26

nevena-77
Numărul mesajelor scrise: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.