Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-세르비아어 - Du är min favorit vän...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어러시아어세르비아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Du är min favorit vän...
본문
turkiet에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag älskar dig.
Jag vill vara med dig.
Du är otroligt underbar.
Jag vill inte göra något du inte vill.
Snälla, älska mig tillbaks.
Om du inte vill att jag tar i dig, säg det.
Jag tänker inte förstöra ditt liv.
Fixa ny emailadress så jag kan skriva dit.
Utan att var orolig för vem som läser.
Tack för i kväll.
Det var underbart.
이 번역물에 관한 주의사항
Jag håller på att bli galen...

제목
Ti si moj najbolji prijatelj...
번역
세르비아어

tia-antidote에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Volim te.
Želim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Ne želim da uradim ništa što ti ne želiš.
Molim te, uzvrati mi ljubav.
Ako ne želiš da te diram, samo reci.
Neću da ti uništim život.
Otvori novu imejl adresu da mogu da ti pišem tamo.
Baš me briga ko će da čita.
Hvala za večeras.
Bilo je prelepo.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 4일 15:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 12월 1일 12:26

nevena-77
게시물 갯수: 121
Volim te.
Zelim da sam sa tobom.
Neverovatno si lep.
Necu da uradim nista sta ne zelis.
Molim te uzvrati mi ljubav.
Ako ne zelis da te diram, samo mi reci.
Necu da ti unistim zivot.
Napravi novu imejl adresu da bi mogla pisati tamo.
Bas me briga ko ce da ovo procita.
Hvala za veceras.
Bilo je prelepo.