Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiBułgarski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez antoniya_c
Język źródłowy: Włoski

Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."
Ostatnio edytowany przez alexfatt - 23 Wrzesień 2011 17:48





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2011 16:56

raykogueorguiev
Liczba postów: 244
LESTE?????? DISCORRER????? si potrebbe essere piu precisi? non conosco il significato delle suddette parole

23 Wrzesień 2011 17:43

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ciao Rayko,

Dubito che antoniya_c ti sappia spiegare il significato di queste parole (è bulgara della Bulgaria). Penso che lo voglia sapere anche lei

- Vado per le leste non l'ho mai sentito dire nemmeno io, ma penso che voglia dire finisco/smetto subito ( "lesto" è un sinonimo di "veloce" ).
- Discorrer(e) vuol dire semplicemente parlare.



CC: raykogueorguiev

24 Wrzesień 2011 14:29

raykogueorguiev
Liczba postów: 244
Ciao Alex,
vedo che hai fatto la traduzione in inglese. Posso basarmi sulla tua di traduzione per tradurla in bulgaro? La frase in italiano non mi sembra molto chiara..sinceramente non riesco a coglierne il senso e il messaggio che vuole trasmettere.. non vorrei commettere degli errori.

24 Wrzesień 2011 15:30

alexfatt
Liczba postów: 1538
Certo, l'ho scritto lì apposta.
Il "bridge" non è proprio la traduzione letterale della frase (anche perché la traduzione letterale non suonerebbe bene in Inglese), però la richiesta di traduzione è "solo significato". Dunque, non dovrebbero esserci problemi

24 Wrzesień 2011 18:35

raykogueorguiev
Liczba postów: 244
perfetto!!!