Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - una frase corta
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
una frase corta
Tekst
Wprowadzone przez
luccaro
Język źródłowy: Hiszpański
El alma caerá en un pozo en el que ni para mi es posible adentrarse...
Uwagi na temat tłumaczenia
es una frase corta k porfavor necesito traducir al latÃn.
Tytuł
A short phrase.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
milenabg
Język docelowy: Angielski
The soul will fall down in a well that it's not possible to enter neither for me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
luccaro
- 26 Sierpień 2006 08:30