Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - una frase corta
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
una frase corta
Tекст
Добавлено
luccaro
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
El alma caerá en un pozo en el que ni para mi es posible adentrarse...
Комментарии для переводчика
es una frase corta k porfavor necesito traducir al latÃn.
Статус
A short phrase.
Перевод
Английский
Перевод сделан
milenabg
Язык, на который нужно перевести: Английский
The soul will fall down in a well that it's not possible to enter neither for me.
Последнее изменение было внесено пользователем
luccaro
- 26 Август 2006 08:30