Prevod - Spanski-Engleski - una frase corta Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje | | | Izvorni jezik: Spanski
El alma caerá en un pozo en el que ni para mi es posible adentrarse... | | es una frase corta k porfavor necesito traducir al latÃn. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
The soul will fall down in a well that it's not possible to enter neither for me. |
|
Poslednja provera i obrada od luccaro - 26 Avgust 2006 08:30
|