Übersetzung - Spanisch-Englisch - una frase corta momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Freies Schreiben | | | Herkunftssprache: Spanisch
El alma caerá en un pozo en el que ni para mi es posible adentrarse... | Bemerkungen zur Übersetzung | es una frase corta k porfavor necesito traducir al latÃn. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von milenabg | Zielsprache: Englisch
The soul will fall down in a well that it's not possible to enter neither for me. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von luccaro - 26 August 2006 08:30
|