ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - una frase corta موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی | | | زبان مبداء: اسپانیولی
El alma caerá en un pozo en el que ni para mi es posible adentrarse... | | es una frase corta k porfavor necesito traducir al latÃn. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
The soul will fall down in a well that it's not possible to enter neither for me. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط luccaro - 26 آگوست 2006 08:30
|