Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Arabski - il faut se ressembler un peu pour se comprendre,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
il faut se ressembler un peu pour se comprendre,...
Tekst
Wprowadzone przez
lennie
Język źródłowy: Francuski
il faut se ressembler un peu pour se comprendre, mais il faut être différent pour s'aimer.
Tytuł
لا بدّ أن تتشابها قليلا لتتÙاهما
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
صديق Ù…Øمد
Język docelowy: Arabski
لا بدّ أن تتشابها قليلا لتتÙاهما ØŒ لكنّ لا بدّ أن تكونا مختلÙان لتتØابا.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
marhaban
- 27 Październik 2006 16:15