Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Arapski - il faut se ressembler un peu pour se comprendre,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
il faut se ressembler un peu pour se comprendre,...
Tekst
Poslao
lennie
Izvorni jezik: Francuski
il faut se ressembler un peu pour se comprendre, mais il faut être différent pour s'aimer.
Naslov
لا بدّ أن تتشابها قليلا لتتÙاهما
Prevođenje
Arapski
Preveo
صديق Ù…Øمد
Ciljni jezik: Arapski
لا بدّ أن تتشابها قليلا لتتÙاهما ØŒ لكنّ لا بدّ أن تكونا مختلÙان لتتØابا.
Posljednji potvrdio i uredio
marhaban
- 27 listopad 2006 16:15