Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - jag är ledsen ,förlÃ¥t mig, saknar dig jätte...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Tekst
Wprowadzone przez
solefc
Język źródłowy: Szwedzki
Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Uwagi na temat tłumaczenia
Tytuł
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
javialal
Język docelowy: Hiszpański
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Uwagi na temat tłumaczenia
me falta el contexto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 29 Styczeń 2007 13:11