Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Spagnolo - jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola - Amore / Amicizia
Titolo
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Testo
Aggiunto da
solefc
Lingua originale: Svedese
Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Note sulla traduzione
Titolo
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
javialal
Lingua di destinazione: Spagnolo
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Note sulla traduzione
me falta el contexto.
Ultima convalida o modifica di
Lila F.
- 29 Gennaio 2007 13:11