Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - jag är ledsen ,förlÃ¥t mig, saknar dig jätte...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума - Любов / Приятелство
Заглавие
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Текст
Предоставено от
solefc
Език, от който се превежда: Swedish
Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Забележки за превода
Заглавие
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Превод
Испански
Преведено от
javialal
Желан език: Испански
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Забележки за превода
me falta el contexto.
За последен път се одобри от
Lila F.
- 29 Януари 2007 13:11