Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - jag är ledsen ,förlÃ¥t mig, saknar dig jätte...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Wort - Liebe / Freundschaft
Titel
jag är ledsen ,förlåt mig, saknar dig jätte...
Text
Übermittelt von
solefc
Herkunftssprache: Schwedisch
Jag är ledsen. Förlåt mig,Jag saknar dig. Försök att förstå mig.
Bemerkungen zur Übersetzung
Titel
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos...
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
javialal
Zielsprache: Spanisch
Soy infeliz. Perdóname, te echo de menos. Intenta entenderme.
Bemerkungen zur Übersetzung
me falta el contexto.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lila F.
- 29 Januar 2007 13:11