Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Włoski - Wrong meaning

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiHolenderskiWłoskiPortugalskiPortugalski brazylijskiAlbańskiSerbskiEsperantoDuńskiTureckiKatalońskiHiszpańskiGreckiChiński uproszczonyRumuńskiUkrainskiRosyjskiChińskiBułgarskiFińskiJapońskiŁacinaFrancuskiWęgierskiArabskiCzeskiChorwackiSzwedzkiPolskiHebrajskiLitewskiMacedońskiBośniackiNorweskiEstońskiSłowackiFarerskiBretońskiKoreańskiFryzyjskiŁotewskiKlingonIslandskiJęzyk perskiKurdyjskiIndonezyjskiTagalskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: Nepalski

Tytuł
Wrong meaning
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I think the meaning of this translation is wrong

Tytuł
Significato non corretto
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez nava91
Język docelowy: Włoski

Credo che il significato di questa traduzione non sia corretto
Uwagi na temat tłumaczenia
significato/senso?
"non sia corretto" mi sembra preferibile a "sbagliato". Inoltre si accorda con "corretto"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Witchy - 30 Grudzień 2006 15:32