Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Proverbe tibetain 2:

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemieckiAngielskiPortugalskiHiszpańskiWłoskiRosyjskiFińskiArabskiSzwedzki

Kategoria Myśli

Tytuł
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Wprowadzone przez $@w
Język źródłowy: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Tytuł
Proverbio tibetano 2:
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Hiszpański

Más vale haber vivido veinticinco días como un tigre que un milenio como un cordero.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 18 Styczeń 2007 14:51