Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Dear Lucecita

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielskiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Dear Lucecita
Tekst
Wprowadzone przez sus55
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez MellowJoe

Dear Lucecita

Thank you for your sweet greetings at my space. I am hoping that you will recover from the flu you have caught. I wish you everything well and a great week my sweet Space friend.

Love,

Sus.

Tytuł
Querida Lucecita
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez septem.trionis
Język docelowy: Hiszpański

Querida Lucecita:

Gracias por tus cariñosos saludos en mi MySpace. Espero que te hayas recuperado de la gripe que cogiste. Te deseo todo lo mejor y que pases muy bien esta semana, mi querida amiga del MySpace.

Saludos cariñosos de

Sus.
Uwagi na temat tłumaczenia
Supongo que te refieres al sitio web myspace. I reckon this is about a Myspace contact.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 9 Wrzesień 2007 11:57





Ostatni Post

Autor
Post

8 Wrzesień 2007 12:00

pirulito
Liczba postów: 1180
¿Cómo se puede saber que se trata del sitio MySpace en lugar de cualquier otro?

8 Wrzesień 2007 12:33

septem.trionis
Liczba postów: 6
Como puse en las notas, es una suposición, por el tipo de mensaje.