Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Dear Lucecita

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensEngelsSpaans

Categorie Vrij schrijven

Titel
Dear Lucecita
Tekst
Opgestuurd door sus55
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door MellowJoe

Dear Lucecita

Thank you for your sweet greetings at my space. I am hoping that you will recover from the flu you have caught. I wish you everything well and a great week my sweet Space friend.

Love,

Sus.

Titel
Querida Lucecita
Vertaling
Spaans

Vertaald door septem.trionis
Doel-taal: Spaans

Querida Lucecita:

Gracias por tus cariñosos saludos en mi MySpace. Espero que te hayas recuperado de la gripe que cogiste. Te deseo todo lo mejor y que pases muy bien esta semana, mi querida amiga del MySpace.

Saludos cariñosos de

Sus.
Details voor de vertaling
Supongo que te refieres al sitio web myspace. I reckon this is about a Myspace contact.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 9 september 2007 11:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 september 2007 12:00

pirulito
Aantal berichten: 1180
¿Cómo se puede saber que se trata del sitio MySpace en lugar de cualquier otro?

8 september 2007 12:33

septem.trionis
Aantal berichten: 6
Como puse en las notas, es una suposición, por el tipo de mensaje.