Tłumaczenie - Turecki-Arabski - dostum beni taşıyabilendir. nirvanaObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie | dostum beni taşıyabilendir. nirvana | | Język źródłowy: Turecki
dostum beni taşıyabilendir. nirvana |
|
| صديقي هو من ÙŠØتملني. نيرÙانا | TłumaczenieArabski Tłumaczone przez talebe | Język docelowy: Arabski
صديقي هو من ÙŠØتملني. نيرÙانا |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 5 Styczeń 2008 06:27
Ostatni Post | | | | | 4 Styczeń 2008 09:32 | | | yay smy, remember the bridges u promised me? here they come, please do as much as you can, dont put any extra efforts on long ones, anything that doesnt make sense just state it doesnt make sense, and i promise you a lot of points
here is the first one CC: smy | | | 4 Styczeń 2008 12:41 | | smyLiczba postów: 2481 | here is the bridge for this one:
"my friend is the one who can bear/carry me. nirvana"
no need for points for this one |
|
|