Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-아라비아어 - dostum beni taşıyabilendir. nirvana

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어아라비아어

분류 문장

제목
dostum beni taşıyabilendir. nirvana
본문
muratmu에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

dostum beni taşıyabilendir. nirvana

제목
صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
번역
아라비아어

talebe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 5일 06:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 4일 09:32

elmota
게시물 갯수: 744
yay smy, remember the bridges u promised me? here they come, please do as much as you can, dont put any extra efforts on long ones, anything that doesnt make sense just state it doesnt make sense, and i promise you a lot of points
here is the first one

CC: smy

2008년 1월 4일 12:41

smy
게시물 갯수: 2481
here is the bridge for this one:

"my friend is the one who can bear/carry me. nirvana"

no need for points for this one