ترجمة - تركي-عربي - dostum beni taşıyabilendir. nirvanaحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة | dostum beni taşıyabilendir. nirvana | | لغة مصدر: تركي
dostum beni taşıyabilendir. nirvana |
|
| صديقي هو من ÙŠØتملني. نيرÙانا | | لغة الهدف: عربي
صديقي هو من ÙŠØتملني. نيرÙانا |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 5 كانون الثاني 2008 06:27
آخر رسائل | | | | | 4 كانون الثاني 2008 09:32 | | | yay smy, remember the bridges u promised me?  here they come, please do as much as you can, dont put any extra efforts on long ones, anything that doesnt make sense just state it doesnt make sense, and i promise you a lot of points
here is the first one CC: smy | | | 4 كانون الثاني 2008 12:41 | |  smyعدد الرسائل: 2481 | here is the bridge for this one:
"my friend is the one who can bear/carry me. nirvana"
no need for points for this one  |
|
|