Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoski

Kategoria Myśli

Tytuł
Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
Tekst
Wprowadzone przez RBS
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

Tytuł
sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez nosipho3508
Język docelowy: Włoski

Sono come le Farfalle.
Soffro la Metamorfosi.
Ho diverse Facce.
Oggi sono una Mistura
di Emozione e Ragione.
Un tempo fui Pura,
oggi, non così Pura.
Ho un lato Bandito.
Uno abile Ardito.
La grande Verità,
è che questa Ambiguità
mi ha resa Sicura.
ha fatto di me una Donna Matura
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 30 Październik 2007 17:34