Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 사고들

제목
Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
본문
RBS에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

제목
sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
번역
이탈리아어

nosipho3508에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Sono come le Farfalle.
Soffro la Metamorfosi.
Ho diverse Facce.
Oggi sono una Mistura
di Emozione e Ragione.
Un tempo fui Pura,
oggi, non così Pura.
Ho un lato Bandito.
Uno abile Ardito.
La grande Verità,
è che questa Ambiguità
mi ha resa Sicura.
ha fatto di me una Donna Matura
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 30일 17:34