Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalien

Catégorie Pensées

Titre
Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
Texte
Proposé par RBS
Langue de départ: Portuguais brésilien

Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

Titre
sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
Traduction
Italien

Traduit par nosipho3508
Langue d'arrivée: Italien

Sono come le Farfalle.
Soffro la Metamorfosi.
Ho diverse Facce.
Oggi sono una Mistura
di Emozione e Ragione.
Un tempo fui Pura,
oggi, non così Pura.
Ho un lato Bandito.
Uno abile Ardito.
La grande Verità,
è che questa Ambiguità
mi ha resa Sicura.
ha fatto di me una Donna Matura
Dernière édition ou validation par Xini - 30 Octobre 2007 17:34