Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Italų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
Tekstas
Pateikta RBS
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

Pavadinimas
sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
Vertimas
Italų

Išvertė nosipho3508
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Sono come le Farfalle.
Soffro la Metamorfosi.
Ho diverse Facce.
Oggi sono una Mistura
di Emozione e Ragione.
Un tempo fui Pura,
oggi, non così Pura.
Ho un lato Bandito.
Uno abile Ardito.
La grande Verità,
è che questa Ambiguità
mi ha resa Sicura.
ha fatto di me una Donna Matura
Validated by Xini - 30 spalis 2007 17:34