Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

קטגוריה מחשבות

שם
Sou...como as Borboletas. Sofro Metamorfoses....
טקסט
נשלח על ידי RBS
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Sou como as Borboletas.
Sofro Metamorfoses.
Vivo Facetas.
Hoje, sou Mistura,
de Emoção e Razão.
Já fui Pura,
hoje, nem tão Pura.
Tenho um lado Bandido.
Um jeito Atrevido.
A grande Verdade,
é que esta Ambiguidade
tornou-me Segura.
fez de mim Mulher Madura

שם
sono ...come le farfalle. Soffro la Metamorfosi
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי nosipho3508
שפת המטרה: איטלקית

Sono come le Farfalle.
Soffro la Metamorfosi.
Ho diverse Facce.
Oggi sono una Mistura
di Emozione e Ragione.
Un tempo fui Pura,
oggi, non così Pura.
Ho un lato Bandito.
Uno abile Ardito.
La grande Verità,
è che questa Ambiguità
mi ha resa Sicura.
ha fatto di me una Donna Matura
אושר לאחרונה ע"י Xini - 30 אוקטובר 2007 17:34