Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Ã chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
à chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Tekst
Wprowadzone przez
azaelia
Język źródłowy: Francuski
à chaque instant que mon coeur bat, c'est pour toi... Tu es un être exceptionnel! Tu me manques
Uwagi na temat tłumaczenia
je souhaite faire une déclaration à quelqu'un de très cher à mes yeux
Tytuł
Ogni istante che batte il mio cuore, è per..
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
snoker
Język docelowy: Włoski
Ogni istante che batte il mio cuore, è per te... Tu sei un essere eccezionale! Mi manchi
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Xini
- 2 Październik 2007 18:54