Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Italià - Ã chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
à chaque instant que mon coeur bas, c'est pour...
Text
Enviat per
azaelia
Idioma orígen: Francès
à chaque instant que mon coeur bat, c'est pour toi... Tu es un être exceptionnel! Tu me manques
Notes sobre la traducció
je souhaite faire une déclaration à quelqu'un de très cher à mes yeux
Títol
Ogni istante che batte il mio cuore, è per..
Traducció
Italià
Traduït per
snoker
Idioma destí: Italià
Ogni istante che batte il mio cuore, è per te... Tu sei un essere eccezionale! Mi manchi
Darrera validació o edició per
Xini
- 2 Octubre 2007 18:54