Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Böyle yaÅŸanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHolenderski

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Böyle yaşanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...
Tekst
Wprowadzone przez alinabreezie@hotmail.com
Język źródłowy: Turecki

Böyle yaşanmaz bu gözler
Saldım sana kendimi unutuyorum

Alacagım aklını hey melek yüzlüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda
Kalacagım aşkına yetmesede ömrüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda

Tytuł
Even if the only sinful in Heaven would be me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Angielski

It's not possible to live so, these eyes
I've left myself to you, I'm forgetting myself

I'll take your mind, oh my angel faced one
Even if I am the only sinful one in Heaven
I'll stay though my life is not long enough for your love
Even if I am the only sinful one in Heaven
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 11 Listopad 2007 04:27