Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Böyle yaÅŸanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Böyle yaşanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...
Текст
Публікацію зроблено alinabreezie@hotmail.com
Мова оригіналу: Турецька

Böyle yaşanmaz bu gözler
Saldım sana kendimi unutuyorum

Alacagım aklını hey melek yüzlüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda
Kalacagım aşkına yetmesede ömrüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda

Заголовок
Even if the only sinful in Heaven would be me
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

It's not possible to live so, these eyes
I've left myself to you, I'm forgetting myself

I'll take your mind, oh my angel faced one
Even if I am the only sinful one in Heaven
I'll stay though my life is not long enough for your love
Even if I am the only sinful one in Heaven
Затверджено kafetzou - 11 Листопада 2007 04:27