Tradução - Urdu-Português - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratanEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan | | Língua de origem: Urdu
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan |
|
| Como posso eu viver sem ti? | | Língua alvo: Português
Como posso eu viver sem ti? As noites são mais longas que séculos. | | Ponte de Urdu para Alemão por Hungi_moncsi. Ponte de Alemão para Português por Rodrigues:
"Wie kann ich ohne dich leben? Nächte sind länger als Jahrhunderte" |
|
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 4 Dezembro 2009 19:06
|