Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiurdu-Kireno - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Nakala
Tafsiri iliombwa na
paula dhillon
Lugha ya kimaumbile: Kiurdu
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Kichwa
Como posso eu viver sem ti?
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kireno
Como posso eu viver sem ti? As noites são mais longas que séculos.
Maelezo kwa mfasiri
Ponte de Urdu para Alemão por Hungi_moncsi.
Ponte de Alemão para Português por Rodrigues:
"Wie kann ich ohne dich leben? Nächte sind länger als Jahrhunderte"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Sweet Dreams
- 4 Disemba 2009 19:06