ترجمه - اردو-پرتغالی - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratanموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan | | زبان مبداء: اردو
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan |
|
| Como posso eu viver sem ti? | | زبان مقصد: پرتغالی
Como posso eu viver sem ti? As noites são mais longas que séculos. | | Ponte de Urdu para Alemão por Hungi_moncsi. Ponte de Alemão para Português por Rodrigues:
"Wie kann ich ohne dich leben? Nächte sind länger als Jahrhunderte" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 4 دسامبر 2009 19:06
|