Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - jag vill inte ha det sÃ¥här, jag vill att allt ska...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Título
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...
Texto
Enviado por lattjo
Língua de origem: Sueco

jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska vara som förut,när du och jag var tillsammans och allting var bra.

Título
No quiero que sea así...
Tradução
Espanhol

Traduzido por Ariadna
Língua alvo: Espanhol

No quiero que sea así, quiero que todo sea como antes, cuando tú y yo estábamos juntos y todo iba bien.
Última validação ou edição por lilian canale - 31 Março 2008 01:31