ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - jag vill inte ha det sÃ¥här, jag vill att allt ska...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...
テキスト
lattjo
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska vara som förut,när du och jag var tillsammans och allting var bra.
タイトル
No quiero que sea asÃ...
翻訳
スペイン語
Ariadna
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
No quiero que sea asÃ, quiero que todo sea como antes, cuando tú y yo estábamos juntos y todo iba bien.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 3月 31日 01:31