Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - jag vill inte ha det sÃ¥här, jag vill att allt ska...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Título
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...
Texto
Enviado por lattjo
Idioma de origem: Sueco

jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska vara som förut,när du och jag var tillsammans och allting var bra.

Título
No quiero que sea así...
Tradução
Espanhol

Traduzido por Ariadna
Idioma alvo: Espanhol

No quiero que sea así, quiero que todo sea como antes, cuando tú y yo estábamos juntos y todo iba bien.
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Março 2008 01:31