Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Titolo
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...
Teksto
Submetigx per lattjo
Font-lingvo: Sveda

jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska vara som förut,när du och jag var tillsammans och allting var bra.

Titolo
No quiero que sea así...
Traduko
Hispana

Tradukita per Ariadna
Cel-lingvo: Hispana

No quiero que sea así, quiero que todo sea como antes, cuando tú y yo estábamos juntos y todo iba bien.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 01:31