Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Latim - Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Texto
Enviado por
Thierry.loron
Língua de origem: Francês
Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Notas sobre a tradução
André Malraux, lors du discours d'inauguration du monument de la résistance aux plateau des Glières
Título
Solum sunt servi qui dicunt semper „sic est“
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Língua alvo: Latim
Solum sunt servi qui dicunt semper „sic est“
Última validação ou edição por
jufie20
- 16 Outubro 2008 08:11