Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Latim - Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Texto
Enviado por
Thierry.loron
Idioma de origem: Francês
Il n'y a que les esclaves qui disent toujours oui
Notas sobre a tradução
André Malraux, lors du discours d'inauguration du monument de la résistance aux plateau des Glières
Título
Solum sunt servi qui dicunt semper „sic est“
Tradução
Latim
Traduzido por
jufie20
Idioma alvo: Latim
Solum sunt servi qui dicunt semper „sic est“
Último validado ou editado por
jufie20
- 16 Outubro 2008 08:11