Tradução - Romeno-Turco - Ce să fac dacă inima mea aÅŸa simte? Trăiesc ÅŸi...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | Ce să fac dacă inima mea aÅŸa simte? Trăiesc ÅŸi... | | Língua de origem: Romeno
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape... | | traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc! |
|
| Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Yaşıyorum ve .... | | Língua alvo: Turco
Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Bana daha yakın olmanı isterim. |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 17 Setembro 2008 00:08
|