Traduko - Rumana-Turka - Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi... | | Font-lingvo: Rumana
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape... | | traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc! |
|
| Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Yaşıyorum ve .... | | Cel-lingvo: Turka
Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Bana daha yakın olmanı isterim. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 17 Septembro 2008 00:08
|