Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - Ce să fac dacă inima mea aÅŸa simte? Trăiesc ÅŸi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Trăiesc şi...
Teksti
Lähettäjä Ancutzyk
Alkuperäinen kieli: Romania

Ce să fac dacă inima mea aşa simte? Aş vrea să fii mai aproape...
Huomioita käännöksestä
traducerea vreau sa fie in limba turca! Va multumesc!

Otsikko
Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Yaşıyorum ve ....
Käännös
Turkki

Kääntäjä Tarik-zorlu
Kohdekieli: Turkki

Kalbim böyle hissediyorsa ben ne yapayım ? Bana daha yakın olmanı isterim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 17 Syyskuu 2008 00:08