Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - The established tumours in the castrated mice...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Explicações - Saúde / Medicina

Título
The established tumours in the castrated mice...
Texto a ser traduzido
Enviado por kelebekcik_08
Língua de origem: Inglês

The established tumours in the castrated mice were the either treated with oestrogen withdrawal alone (supposed to mimic anastrozole induced oestrogen withdrawal) or oestrogen witdrawal plus treatment with fulvestrant. In contrast, in mice treated with oestrogen withdrawal plus fulvestrant it took twice as long time for tumours to progress and in some tumours development of resistance was not evident.
Notas sobre a tradução
anastrozole ve fulvestrant ilaç isimleridir,aynen yazılabilir. genel anlamda gramere ve kelime bilgisine dayanan bir çeviri gerekiyor. yani bilinmeyen kelimeler,tıbbi kelimeler, çevirilemediği sürece aynen bırakılabilir.
21 Agosto 2008 14:23